Die Wenslikheid van Afrikaans as Vaktaal vir Regstudent
DOI:
https://doi.org/10.17159/1727-3781/2011/v14i1a2553Keywords:
Regsafrikaans, Anglicisation, language practitioner, law practitioner, language laws, language rights, language of record, language and the legal profession, minority language, language of the court, language and higher functionsAbstract
Since 1994 the official language status in South Africa went from two state languages to eleven. This caused English to stand out as the lingua franca of the wider community and resulted in government using English as the preferred medium of communication. This is especially the case in the business of law. The legal practice from the private, public and academic sectors is anglicising at a rapid rate which means that Afrikaans is diminishing as a legal language and that the nine additional official languages are not being developed entirely to function at a higher level. In the light of Anglicisation it begs the question whether it is still useful to teach Afrikaans as a legal language at tertiary institutions. This article explores the matter by focusing on the following: the importance of language within the legal profession, the history of Regsafrikaans, Anglicisation within the legal profession, English as the only language of record and the expediency of Afrikaans as a legal language. The authors arrive at the conclusion that it is indeed still important to teach Regsafrikaans to law students and recommend that law faculties should keep or reinstate this subject as part of their LLB curriculum.
Downloads
References
Bibliografie
Bhatia 1987 Language Teaching
Bhatia VK "Language and the Law: State of the Art Article" 1987 Language Teaching 227-234
Christie Law of Contract
Christie HR The Law of Contract in South Africa 5th ed (Butterworths Durban 2006)
Cote Right to Language
Cote D The Right to Language Use in South African Criminal Courts (LLM-verhandeling UK 2005)
Cunningham 2001 Tydskrif vir Taalonderrig
Cunningham D "Languages, Technology and Teaching: Challenges and Solutions for the 21st Century" 2001 Tydskrif vir Taalonderrig 201-222
Du Plessis en Pretorius 2000 SA Public Law
Du Plessis LT en Pretorius JL "The structure of the official language clause: a framework for its implementation" 2000 SA Public Law 505-526
Ehlers Afrikaans vir Regstudente
Ehlers D Afrikaans vir Regstudente (AFK103S-studiegids) (Unisa Pretoria 2008)
Grossfeld 1987 De Jure
Grossfeld B "Literature, Language and the Law" 1987 De Jure 217-226
Hiemstra 1970 Tydskrif vir Geesteswetenskappe
Hiemstra VG "Die opkoms van Afrikaans in die regspleging" 1970 Tydskrif vir Geesteswetenskappe 251-263
Heuth "Disabling and Enabling"
Heuth K "Disabling and Enabling: Implications of Language Policy Trends in South Africa" in Mesthrie R (red) Language and Social History: Studies in South African Sociolinguistics (David Philip Kaapstad 1995) 319-328
Heugh 2002 Perspectives in Education
Heugh K "The case against bilingual and multilingual education in South Africa: Laying bare the myths" 2002 Perspectives in Education 171-196
Kazima 2008 Pythagoras
Kazima M "Mother Tongue Policies and Mathematical Terminology in the Teaching of Mathematics" 2008 Pythagoras 56-63
Kleyn en Viljoen Beginnersgids
Kleyn D en Viljoen F Beginnersgids vir Regstudente 2de uitg (Juta Pretoria 1998)
Koch en Burkett 2005 South African Journal of Higher Education
Koch E en Burkett B "Making the role of African languages in higher education a reality" 2005 South African Journal of Higher Education 1089-1107
Malan 2003 Tydskrif vir Regswetenskap
Malan JJ "Die gebruik van Afrikaans vir die notulering van hofverrigtinge gemeet aan demokratiese standaarde" 2003 Tydskrif vir Regswetenskap 36-58
May 2000 Journal of Multilingual and Multicultural Development
May S "Uncommon Languages: The Challenges and Possibilities of Minority Language Rights" 2000 Journal of Multilingual and Multicultural Development 366-385
Mgoduso 1999 De Rebus
Mgoduso S "More on Language in the Practice of Law" 1999 De Rebus 8-9
Morawetz Law and Language
Morawetz T Law and Language (Ashgate Aldershot 2000)
Nathan, Barnett en Brink Reëls en Gebruike van die Hooggeregshof
Nathan CJM, Barnett M en Brink A (vertaal deur Steyn GC) Reëls en Gebruike van die Hooggeregshof van Suid-Afrika: Eenvormige Reëls van die Provinsiale Afdelings en Appèlafdeling, saam met die Wet op die Hooggeregshof, 1959, alle ander ter sake dienende Wette en Volledige Kommentaar daarop (Juta Kaapstad 1965)
Pennycook 1998 Language Sciences
Pennycook A "The Right to Language: Towards a Situated Ethics of Language Possibilities" 1998 Language Sciences 73-87
Perry 2004 Ethnicities
Perry T "The Case of the Toothless Watchdog: Language Rights and Ethnic Mobilization in South Africa" 2004 Ethnicities 501-521
Phaalha "Knowledge Production"
Phaalha PL "Knowledge Production in What Language? The Hegemonic Use of English as a Language of Commerce and Industry from a South African Perspective" in Arasanyin OF en Pemberton MA (reds) Selected Proceedings of the 36th Annual Conference on African Linguistics 2006 Somerville MA 142-154
Rademeyer Beeld
Rademeyer A 'Staat moet help met dié tale’ Beeld 9 Februarie 2010 15
Steyn Uitleg van Wette
Steyn LC Uitleg van Wette (Afrikaanse Pers-Boekhandel Johannesburg 1946)
Taylor 1998 THRHR
Taylor DC "Addressing the Insane Language of Law" 1998 THRHR 668-677
Tollefson Planning Language
Tollefson J Planning Language, Planning Inequality: Language Policy in the Community (Longman Londen 1991)
Truter 2006 Literator
Truter E "Mediadekking in die Suid-Afrikaanse gedrukte media oor taalverwante onderwerpe, in besonder taalregte en taalbeleidskwessies" 2006 Literator 135-156
Van der Merwe 1975 Nuntius
Van der Merwe NJ "Die opkoms van Afrikaans in die Regswêreld" 1975 Nuntius 8-10
Van der Walt 1992 THRHR
Van der Walt C "Teaching a Foreign Language: The Language of the Law" 1992 THRHR 94-102
Van Zijl Steyn Engels-Afrikaanse Regswoordeboek
Van Zijl Steyn I Engels-Afrikaanse Regswoordeboek (Nasionale Pers Kaapstad 1933)
Viljoen 1992 SALJ
Viljoen F "Look Who’s Talking, in the Courtroom, too!" 1992 SALJ 64-76
Viljoen 1992 De Jure
Viljoen F "Die storie van Afrikaans as Regstaal" 1992 De Jure 439-446
Webb 2006 Tydskrif vir Geesteswetenskappe
Webb VN "Perspektiewe op moedertaalonderrig" 2006 Tydskrif vir Geesteswetenskappe 37-50
Register van wetgewing
Grondwet van die Republiek van Suid-Afrika 110 van 1983
Grondwet van die Republiek van Suid-Afrika 200 van 1993
Grondwet van die Republiek van Suid-Afrika, 1996
Interpretasiewet 33 van 1957
Wet op Prokureurs 53 van 1979
Register van staatspublikasies
South African Languages Bill - AK 1514 in SK 24893 van 30 Mei 2003
Register van hofsake
Lategan v Union Goverment 1937 CPD 197
Lourens v die President van die Republiek van Suid-Afrika (49807/09) [2010] ZAGPPHC 19 (16 Maart 2010)
Souter v Norris 1933 AD 41
Register van internetbronne
De Bruin 2010 www.nuus24.com
De Bruin P 2010 Afrikaans is op sy eie, sê staat www.nuus24.com/Suid-Afrika/Nuus/Afrikaans-is-op-sy-eie-se-staat-20100208 [datum van gebruik 7 Feb 2010]
Du Plessis 2010 www.oulitnet.co.za
Du Plessis T 2010 'n Taalwet vir Suid-Afrika? Die rol van sosiolinguistiese beginsels by die ontleding van taalwetgewing www.oulitnet.co.za/akademies_geestes/pdf/LA_7_2_duplessis.pdf [datum van gebruik 27 Mei 2010]
Den Hartigh 2009 www.mediaclubsouthafrica.com
Den Hartigh W 2009 African Languages in SA Courts www.mediaclubsouthafrica.com/index.php?option=com_content&view=article&id=1018:indigenous-languages-in-sa-courts&catid=42:landnews&Itemid=110 [datum van gebruik 10 Jun 2010]
Legalbrief Today 2009 www.legalbrief.co.za
Legalbrief Today 2009 Constitutional: Battle for Afrikaans in Top Court www.legalbrief.co.za [datum van gebruik 21 Aug 2009]
Malan 2009 www.vrs.co.za
Malan K 2009 Observations and suggestions on the use of the official languages in national legislation www.vrs.co.za [datum van gebruik 10 Jun 2010]
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2017 Ellen Lombard, Terrence R Carney
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.